Deliverance...
Não
somos capazes
de distinguir
o que é bom
e o que é mau
Quantas vezes um pretenso desastre não foi a causa
inicial de uma grande felicidade!
Quantas vezes, também, uma conjuntura saudada
com entusiasmo não constituiu apenas um passo em direcção ao abismo, elevando
um pouco mais ainda alguém em posição eminente, como se em tal posição pudesse
estar certo de cair dela sem risco!
A própria queda, aliás, não tem em si mesma
nada de mal se tomares em consideração o limite para lá do qual a natureza não
pode precipitar ninguém.
Está bem perto de nós o termo de tudo quanto há, está
bem perto, garanto-te, o limite desta existência donde o venturoso se julga
expulso e o desgraçado liberto, nós é que, ou por esperanças ou por receios
desmesurados, a fazemos mais extensa do que realmente é.
Se agires com
sabedoria, medirás tudo em função da condição humana, e assim limitarás o
espaço tanto das alegrias como dos receios.
Vale bem a pena privarmos de
duradouras alegrias a troco de não sentirmos duradouros receios!
Por que motivo
procuro eu restringir este mal que é o medo?
É que não há razão válida para
temeres o que quer que seja, nós, isso sim, deixamo-nos abalar e atormentar
apenas por vãs aparências.
Nunca ninguém analisou o que há de verdade no que
nos aflige, mas cada um vai incutindo medo nos outros, nunca ninguém se atreveu
a aproximar-se do que lhe perturba o espírito e a averiguar a natureza real e
fundamentada do seu medo.
Daqui resulta o crédito que se dá a um perigo
inexistente, que mantém a sua aparência porque ninguém o contesta a sério.
Basta que nos decidamos a abrir bem os olhos para verificarmos como é diminuto,
incerto e inofensivo aquilo que receamos.
A confusão dos nossos espíritos
corresponde perfeitamente à descrição de Lucrécio: "tal como as crianças no
meio da escuridão tremem com medo de tudo, assim nós tememos em plena luz!".
Pois bem, não seremos nós mais insensatos do que as crianças, nós que tememos
em plena luz?
A verdade, porém, Lucrécio, é que nós não tememos em plena luz,
criamos, sim, trevas a toda a nossa volta!
Não somos capazes de distinguir o
que é bom e o que é mau, passamos toda a vida a correr, a tropeçar às cegas, e
nem por isso somos capazes de parar ou de tomar atenção onde pomos os pés.
Estás a imaginar como é coisa de loucos andar a correr no escuro!
Valham-me os
deuses! Não conseguimos mais nada, senão termos de regressar de mais longe, sem
saber para onde nos dirigimos, continuamos teimosamente a caminhar para onde o
instinto nos leva.
No entanto, se o quisermos, poderá fazer-se luz em nós.
De
um único modo: adquirirmos o conhecimento das coisas divinas e humanas, um
conhecimento interiorizado, e não meramente superficial, meditarmos nessas
ideias já adquiridas, comprovarmos a sua validade pela nossa própria
experiência, investigarmos o que é bom e o que é mau, e a que coisas se atribui
falsamente um ou outro destes adjectivos, averiguarmos em que consiste o bem e
o mal éticos, e, finalmente, o que é a providência.
Séneca
"Cartas a Lucílio"
It's like you said,
The world is growing colder
It's in our eyes, we know
That it's dying
No return, the weight is on
Our shoulders
So who do we turn to?
Where do we go now?
Their empty hearts,
Two faced and brazen
They turned their backs and tried to,
See it through
We know they'd all agree,
Tomorrow's a memory
And it's all because of you
We are calling for deliverance
Because we know it's over soon
We are calling for deliverance
And we know, yes we know that we all
Wait for the call
It's like they knew,
The world was going under
Here we are, left, torn asunder
Now that all is lost,
No one would disagree
That it's all because of you
Nocturnal Rites
"Deliverance"
Tito Colaço
XXIX _ X _ MMXIV
0 comentários:
Enviar um comentário